Барбра Стрейзанд – одна из самых выдающихся певиц минувшего века. Ее феномен даже в изобилующем чудесами и рекордами американском шоу-бизнесе стоит особняком. И дело не только в редчайшем голосе, в котором нежность уживается с силой и страстностью. Она еще и талантливый композитор, яркая характерная актриса, одинаково преуспевшая в кино и на театральной сцене, успешный кинорежиссер и просто одно из наиболее выдающихся явлений современной музыки. Среди многочисленных поп-див ушедшего столетия Стрейзанд вне конкуренции, – так считают и критики, и поклонники певицы.
Ее дискография насчитывает 47 золотых альбомов (это больше, чем у Beatles или Rolling Stones), из которых 28 стали платиновыми, а 13 — мультиплатиновыми. Первая из женщин она получила Oscar как композитор — за главную тему «Evergreen» из кинофильма «A Star Is Born» (1976). Ее дебютная сольная пластинка «The Barbra Streisand Album» выиграла две награды Grammy в 1963 году (в том числе как лучший альбом), а 20-летняя Барбра оказалась самой юной получательницей премии на тот момент.
Когда американцам предложили назвать обладателей лучших голосов 20 столетия, они были единодушны в своем выборе: среди мужчин первым остается Фрэнка Синатра, среди женщин — Барбра Стрейзанд.
В карьере Барбры Стрейзанд огромное количество замечательных песен, но одной из лучших является «Woman in love», вышедшая в 1980 году.
Жизнь – это мгновение в масштабах Вселенной.
Когда мечта умирает, всё становится тоскливым.
Я посылаю утру прощальный поцелуй,
Хотя в глубине души не знаю, зачем.
Дорога кажется узкой и длинной,
Когда чувства сильны и двое не в силах оторвать взгляд друг от друга.
Я не замечаю преграду,
Спотыкаюсь и падаю, но отдаюсь тебе целиком…
Я влюблённая женщина
И сделаю всё,
Чтобы заманить тебя в свой мир
И удержать там.
Это моё право,
Которое я отстаиваю вновь и вновь.
Что я делаю?
Если ты будешь моим навеки,
То в любви я потеряю счёт времени.
Мы в самом начале обещали друг другу,
Что будем вечно жить в сердцах друг друга.
Нас могут разделять океаны,
Но ты чувствуешь мою любовь, а я слышу, что ты говоришь.
Правда никогда не станет ложью,
Я спотыкаюсь и падаю, но отдаюсь тебе целиком…
Я влюблённая женщина
И сделаю всё,
Чтобы заманить тебя в свой мир
И удержать там.
Это моё право,
Которое я отстаиваю вновь и вновь.
Что я делаю?
Я влюблённая женщина,
И я разговариваю с тобой.
Я знаю, что ты чувствуешь,
Но что может сделать женщина?
Это право, которое я отстаиваю вновь и вновь.
Я влюблённая женщина
И сделаю всё,
Чтобы заманить тебя в свой мир
И удержать там.
Это моё право,
Которое я отстаиваю вновь и вновь.
Что я делаю?