Прожила один месяц в настоящем гареме

Мой супруг — марокканец. Мы поженились с ним в России и уехали жить в марокко. В Марокко у нас еще не было собственного жилья, муж сразу не позаботился о создании семейного гнездышка, но это уже другой вопрос. Мы решили пожить немного с родителями, что увидеть весь быт и марокканскую культуру, а также чтобы я немного подучила марокканский язык. Но до сих пор я не могу подружиться с этим языком.

До замужества меня многие пугали, что муж заберет к себе на Родину, наденет паранджу, посадит дома или же вообще я окажусь я гареме. А так как я иностранка, то и прав никаких в новой стране не имею. Если с паранджой и выходами из дома проблем у меня не было, муж, наоборот, говорил, чтобы я старалась одна ходить в магазин и стараться изъясняться, что мне нужно. То вот с гаремом все-таки мне пришлось столкнуться. Только не с гаремом мужа, а его отца.

пустыня Сахара, авторское фото
пустыня Сахара, авторское фото

Гаремом называется женская половина дома.

Сюда входят не только жена/жены, но и мама, бабушка, сестры и так далее. А все обязанности по содержанию гарема переходят к старшему мужчине в семье. У мусульман гаремы есть практически у каждого мужчины. В семье моего мужа отец был самый старший, поэтому на него возлагалась поддержание дома, а также содержание бабушки, жены и младшей сестры. Сестер у моего мужа нет, есть только братья, но все живут отдельно от родителей.

И первое время нашего нахождения в Марокко мы поселились с родителями мужа, соответственно, я находилась в гареме отца супруга. В нашем понимание «гарем», это значит сразу несколько жен, наложниц. Но в исламе гарем имеет другое представление и означает полностью всю женскую половина дома.

Слова гарем и харам это однокоренные слова и означают «нельзя». То есть женщины в гареме находятся под покровом сильного мужчины, и их нельзя обижать. Никакой посторонний мужчина не может попасть в этот гарем. По дому всем руководила мама мужа, я могла лишь только помочь, хотя по началу от меня даже помощи не требовалось.

авторское фото, Марокко
авторское фото, Марокко

Каковы мои впечатления от жизни в гареме? Могу сказать, что неоднозначные. С одной стороны, очень много вкусной марокканской еды, много восточных сладостей и мятного чая, песни, пляски с марокканскими родственниками, а также разбор семейного архива. Свекровь часто приглашала гостей, хотя марокканцев и звать не надо, сами приходят. А с другой мне было сложно в бытовом плане. Тем более, когда нет общего языка. С некоторыми вещами мне было сложно свыкнуться. А до свадьбы я жила одна, поэтому привыкла вести быт самостоятельно. Так что хватило меня только на месяц, поэтому мы решили съехать с мужем отдельно, чтобы не испортить отношения внутри семьи.

Но могу сказать, что жить в гареме очень даже интересно, особенно на первых порах. Каждый день будете пробовать новые блюда из марокканской кухни, а убирать и готовить вам даже никто и не позволит, так как вы — гостья. Наверное, каждая работающая девушка мечтала бы побывать в таком гареме.

Делитесь в комментариях, знали ли Вы, что обозначает слово «гарем»? Хотели бы попробовать пожить в марокканском гареме?

Оцените статью