Русская вышла замуж за француза: рассказала бытовые особенности и почему не продаёт квартиру в Москве

Историй про браки между русскими девушками и французами у меня много. Более того, все истории кардинально отличаются, нет единого сценария. Чаще всего женщины, которые выходят замуж за французов, работают. Но более ушлые заводят от француза ребёнка, и тут француз попадает в «клетку».

На самом деле, большинство браков заключаются всё же по любви. Так как это миф, что в Европе всё намного лучше. Нет. Просто жизнь немного другая, но такая же тяжелая: так же нужно работать, покупать продукты, платить налоги и содержать детей.

Сами французы, чаще всего, женятся уже при наличии общих детей. Я на днях встречала наглядную карту, где доля внебрачных детей во Франции составляет более 60 процентов! Это самая высокая цифра по всей Европе. Для сравнения в России это где-то 20-30 процентов.

Франция, фото автора

Потому, если русская дама внезапно обнаруживает две полоски, то француз чаще всего на ней женится. Терять ребенка он не хочет, а сделать как-то документы для постоянного жительства своей женщины — надо. Для этого случая есть: брак или «пакс»(как бы официальные отношения, в России аналога нет).

Но здесь начинаются бытовые трудности. Французы сами по себе очень отстраненные личности и больше направлены на собственное Я. Не получится у него спросить: где был, что делал, покажи телефон, с кем общаешься, кто эта женщина. Во Франции многие мужчины поддерживают общение с бывшими дамами, считая это нормальным явлением! От возраста, по моим наблюдением, это не зависит.

фото автора

Однако, если такой муж и правда был причастен к адюльтеру, и жена сможет это как-то доказать — то все расходы по разводу понесёт неверный муж.

У нас есть знакомая, я назову её Мария (имя изменено). Мария родилась и выросла в Москве, работала на хорошей должности и успела купить квартиру. Ныне ей около 40 лет. Несколько лет назад она встретила француза. Он адвокат. Француз безумно влюбился в белокурую Марию и забрал её с собой. Она подарила ему двоих детей.

Ныне — не работает. Точнее, помогает мужу в адвокатской конторе, но больше на домашнем хозяйстве. Однако, с детьми, иногда, сидит няня, а за порядок в доме следит уборщица. Всё за счет мужа, который, кажется, изрядно устал от таких трат (по предположениям самой Марии). Адвокат то думал к нему едет русская хозяюшка, а Мария удивила супруга отсутствием хороших навыков готовки и уборки — это уже моё мнение.

В Москве у неё осталась квартира, которую продавать она не будет. Как она говорит: «ну, мало ли что, а так будет запасной план». Сдаёт ли она квартиру или она просто простаивает — мне неизвестно. Я вообще стараюсь на личные темы не спрашивать, но раз человек сам рассказывает, то почему бы и не послушать.

Жить с французом ей бывает тяжело. Всё вот в каких-то мелочах: французы меньше радуются, больше сдержаны. На День Рождения сухое поздравление, вместо хорошего подарка, а Новый Год во Франции менее значим, чем их католическое Рождество.

Сам француз не понимает зачем быть при параде всегда, а не только на какие-либо значимые праздники. Для него понятие мужа и жены не такое, как в России. Как будто в России муж и жена эмоционально ближе друг к другу, нежели во французских семьях.

Есть ли среди читателей интернациональные браки со своими особенностями?

Оцените статью